『LOST』(ロスト)のプロデューサー陣は、大型テレビドラマを蘇生させる秘訣を見つけた。それは、本数を減らすということである。昨年、間延びして先が見えないとファンから批判された3シーズン目の真っ最中に、彼らはある提案をしたのだ。この人気番組の1シーズンを普通のテレビドラマより6話ほど少ない16話にし、今後3シーズン放映してから打ち切るというものである。ABCは、驚くことにこれに同意した。契約上では、何シーズンでも好きなだけ続けてこの金のなる木に無理をさせる権利はあったのだが。
The producers of Lost have found the secret / to 蘇生させること a great TV show: / make less of it. // Last year, / in the middle of a third season / that was 批判された by fans / as slow and aimless, / they proposed to end the hit show / after three more seasons of 16 episodes each, / six or so fewer than a typical TV-drama season. // ABC, 驚くことに , agreed, / though it had the 契約上の right / to 無理やり歩かせる the 利益の上がる 所有物 ahead / for as many seasons as it liked. //
どんな語句が使われていたでしょ〜か。
考え中
考え中
考え中
答え
(音声を聞きながら確認してみてね!)
1 resuscitate 動詞**** 生き返らせる、蘇生させる
2 criticize 動詞**** 批判する
3 stunningly 副詞**** 驚くほど、驚くことに
4 contractual 形容詞**** 契約上の
5 frog-march 動詞**** 無理やり歩かせる
6 lucrative 形容詞**** 利益の上がる、もうかる
7 property 名詞**** 資産、所有物
The producers of Lost have found the secret / to resuscitating a great TV show: / make less of it. // Last year, / in the middle of a third season / that was criticized by fans / as slow and aimless, / they proposed to end the hit show / after three more seasons of 16 episodes each, / six or so fewer than a typical TV-drama season. // ABC, stunningly, agreed, / though it had the contractual right / to frog-march the lucrative property ahead / for as many seasons as it liked. //
おつかれさまでした
LOST については
Wikipedia(日本語)
YouTube
ABC
なんかを見てみると感じがつかめるかも。
変身っ! 幸せな『英語使い』 ドット・コムのトップページに戻る
(ほかの記事の検索、コメント投稿、RSSプレイヤーによる総復習ができます)
別窓で開く。